- Er rannyezhoù komzet er Rheinland e-lec'h ç.
- Heñveladur /s/ dirak [i] pe [j] > [ɕi] e-lec'h [si] ; romanekaet dre shi pe raloc'h dre si.
- щэ [ɕɛ], "kant".
- Heñveladur /s/ dirak [i] > [ɕi] e-lec'h [si], da skouer : 시장 (sijang) [ɕiˈʥaŋ], "ur marc'had".
- /ɕ/, enebet ez-fonemek ouzh /s/ (س) hag ouzh /ʃ/ (ش).
- [ɕ], skrivet ś pe si, zo anezhañ ur fonem enebet ouzh [s] (skrivet s) hag ouzh [ʂ] (skrivet sz). E poloneg e kaver ivez ar gensonenn dre fic'hal [t͡ɕ] (skrivet ć ha ci).
- Treuzskrivet x hervez reolennoù ar pinyin. Kavet e vez ivez ar son-mañ evel unan eus elfennoù ar c'hensonennoù dre fic'hal j [t͡ɕ] ha q [t͡ɕʰ].
- /ɕɕ/ pe /ɕtɕ/ skrivet щ.
- शत [ɕətə], "kant".
- Talvezout a ra /ɕ/ da fonem en hogozik an holl rannyezhoù estreget rannyezh svedek Finland ma vez distaget dre fic'hal [ʨ] ha ma talvez, diouzh an tu all, [ɕ] da alofonenn /ɧ/. Enebet e vez [ɕ] ouzh [ʂ] er rannyezhoù ma vez distaget /ɧ/ evel [ʂ], da skouer kjol; [ɕuːl] ; "brozh".
- བཞི་ [ɕi˨˧], "pevar".
- Dindan levezon ar sañskriteg (treuzskrivet ś), daoust ma vez distaget evel ur ruzenn drek-logigoù divouezh [ɕ] > /ʃ/.