Ruzenn drek-logigoù divouezh
LFE – niverenn | 134 |
LFE – unicode | ʃ |
LFE – skeudenn | |
X-SAMPA | S |
Selaou |
---|
Unan eus ar c'hensonennoù e taolennoù ofisiel al lizherenneg fonetikel etrebroadel ganti un arouezenn ispisial eo ar ruzenn drek-logigoù divouezh treuzskrivet [ʃ] hervez reolennoù al LFE, ganti an niverenn dave 134.
Gweuzet e vez ar fonenn-mañ dre voaz ([ʃʷ]) e meur a yezh, en o zouez ar galleg ar saozneg hag an italianeg.
Skrivet e vez <ch> hervez reolennoù reizhskrivañ peurunvan
E yezhadur ar brezhoneg emañ liammet ar fonem-mañ ouzh ar e fonem mouezhiet par [ʒ] dre ar c'hemmadurioù dre vlotaat daoust ha ma ne vez ket skrivet (sellit ivez ouzh ar pennad: "Dereziadur kensonennel"):
- [ʃ] > [ʒ]
- "chupenn" > "da chupenn" (distaget "jupenn")
Skouerioù
kemmañ- Albaneg: shtëpi [ʃtəpi], "ti"
- Arabeg: [ʃɑrˤʕɪ], "lezennel"
- Okitaneg (Auvernha): maissant [meˈʃɔ̃], "fall"
- Euskareg: kaixo [kaiʃo], "salut"
- Bulgareg: юнашки [junaʃki], "ez-harozel"
- Katalaneg: xarel-lo [ʃaˈɾeɫɫo], "rizin Muskatel"
- Kopteg: ⲁϣ [aʃ], "piv"
- Kroateg: šuma [ʃûma], "koadeg"
- Tchekeg: kaše [kaʃɛ], "flastrañ"
- Izelvroeg: sjabloon [ʃablo:n] (ivez: [sʲablo:n]), "patrom"
- Saozneg: sheep [ʃiːp], "maout"
- Galleg: douche [duʃ], "strinkadenn"
- Galizeg: viaxe [bjaʃe], "hent"
- Gwaskoneg: maishant [maˈʃan], "fall"
- Jorjieg: schraffieren [ʃʁaˈfiːʁən], "lakaat skeud"
- Hungareg: segítség [ʃεgiːtʃeːg], "sikour"
- Ilokanoeg: siák, [ʃak], 'me'
- Italianeg: fasce [ˈfaʃʃe], "bandennoù"
- Kabardeg: шыд [ʃɛd], "azen"
- Kabileg: ciwer [ʃiwər], "goulenn ali"
- Latveg: šalle ['ʃalle], "skerb"
- Malteg: x'ismek [ʃismek], "pe anv out?"
- Norvegeg (Nynorsk): sjukehuset [ˈʃʉːkeˈhʉːse], "klañvdi"
- Portugaleg: cheirar [ʃejˈɾaɾ], "c'hwezhañ"
- Tagalogeg: shampu, [ʃampu], 'champoing'
- Roumaneg: şefi [ʃefʲ], "pennoù-meur"
- Gouezeleg Skos: seinn [ʃeiɲ], "kanañ"
- Serbeg: двориште [dʋɔriʃtɛ], "liorzh"
- Sloveneg: šóla [ʃola], "skol"
- Somalieg: shan [ʃan], "pemp"
- Spagnoleg (Río de Plata: rannyezhoù): calle [ˈkaʃe], "straed"
- Swahilieg: kushoto [kuʃoto], "kleiz"
- Turkeg: güneş [gyˈneʃ], "heol"
- Ourdoueg: شکریہ [ʃʊkriːaː], "trugarez"
- Kembraeg: siarad [ˈʃɑrad], "komz"
- Djouangeg: cib [ʃǐp], "dek"
Gwelit ivez
kemmañ
Kensonennoù | Gwelit ivez: Lizherenneg fonetik etrebroadel, Vogalenn | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
An arouezennoù a-zehoù e pep par mar bez a ra dave d'ur gensonenn mouezhiet. E gris emañ ar sonioù ma kreder dibosubl o c'havout. |