Roll an oberennoù brezhonek troet e yezhoù all

N'eus ket bet troet kalz oberennoù eus al lennegezh vrezhonek nag e kalz yezhoù, ha n'eo ket hir-tre roll an oberennoù brezhonek troet e yezhoù all. An darn-vuiañ a zo barzhonegoù ha danevelloù.
Eus ar galleg pe dre ar galleg ez eus bet troet lod. Barzaz Breiz Kervarker ha Marh al lorh Per Jakez Helias a zo moarvat ar re vuiañ troet hag er muiañ a yezhoù.

Setu roll an oberennoù brezhonek troet-se; renket eo ar yezhoù hervez urzh al lizherenneg.

Alamaneg kemmañ

Barzhonegoù gant Koulizh Kedez troet gant Raoul Schrott.

Asturianeg kemmañ

Esperanteg kemmañ

  • Jakez Riou, La herbo de la Virgulino (Geotenn ar Werc'hez), troet gant Frédéric Le Magadure. Liogan, 1993.
  • Roparz Hemon, La ŝtelisto de vento - Cindrulino - Letero laŭ la nova maniero, troet gant Jean-Claude Caraco. La Blanchetière, 2013

Frizeg kemmañ

  • Jakez Riou, Skimerjoun (Serr-Noz) ; In Wyndpust (Ur barr-avel), barzhonegoù. In : De Tsjerne, Ljouwert, 1948, III, 8.

Galizeg kemmañ

Barzhonegoù gant Anjela Duval troet (diwar ar galleg) gant Maria Lopo er gelaouenn Unión libre. Marh al lorh troet diwar ar stumm galleg.

Galleg kemmañ

Barzhonegoù kemmañ

Romantoù ha danevelloù kemmañ

Oberennoù all kemmañ

Italianeg kemmañ

Iwerzhoneg kemmañ

Izelvroeg kemmañ

  • Reis in de winter, "Beajour ar Goañv" Roparz Hemon. 48 p. troet gant Valère Depauw, moullet e miz Here 1969 gant L. Ceulemans, Antwerpen gant an ti embann Etnika.
  • Maar nog zingt Bretagne. Troet gant Jan Deloof. 1969
  • Bretagne is weer poëzie. Troet gant Jan Deloof. 1981
  • Verhalen van het eind van de wereld (Danevelloù eus penn ar bed), dastumad danevelloù troet gant Jan Deloof. Kruispunt 117, september 1988.
  • Bretonse oefenstonde. Troet gant Jan Deloof. Kruispunt 144, juni 1992
  • N'em eus lec'h all ebet / Ik heb geen ander land. Barzhonegoù gant 32 skrivagner troet gant Jan Deloof. Kruispunt 174, maart 1998. Raksrid gant Tugdual Kalvez.

Katalaneg kemmañ

Kembraeg kemmañ

  • Roparz Hemon, Alan a'r tri brenin (Alanig an Tri Roue). Troet gant Zonia Bowen, 1984.
  • Roparz Hemon, Morforwyn (Mari Vorgan). Troet gant Rita Williams. Canolfan Astudiaethau Hanesyddol, Gwasg Prifysgol Cymru, 1995.
  • Jakez Riou, Ty Satan. Troet gant J. E. Caerwyn Williams diwar An Ti satanazet, e-barzh ar gelaouenn Y Faner, 1953. Adembannet evel levr gant an titl Diawl yn y ty.
  • Naig Rozmor, Y meistr, troet gant Rita Williams. - Brest : Liogan : Emgleo Breiz, 2000 (29-Brest : Moul. Mesidou). - 168 p. ; 21 cm. Titr orin : Ar mestr. - Testenn gembraek hepken - DL 00-46660 (D4). - 891.668 2807. - ISBN 2-908463-36-9.
  • Tangi Malmanche, Y Dryllwyr (Ar Baganiz), troet gant Gwyn Griffiths, embannet e-barzh Dramâu o’r Llydaweg (Christopher Davies, 1982)
  • Tangi Malmanche, Y Weddw (Intanvez Arzhur), troet gant Gwyn Griffiths, embannet e-barzh Dramâu o’r Llydaweg (Christopher Davies, 1982)

hag ivez:

  • Du a Gwyn, un antologiezh barzhonegoù, dastumet ha troet gant Mikael Madeg ha Dewi Morris Jones, embannet gant Y Lolfa, 1982.
  • Storïau o'r Llydaweg, dastumad danevelloù, embannet gant Gwasg Gomer.

Rusianeg kemmañ

Saozneg kemmañ

Spagnoleg kemmañ

Tchouvacheg kemmañ

Barzhonegoù gant Koulizh Kedez (E koun Paol CELAN, aozer DIE NIEMANDSROSE), Alan Botrel, h.a., ha gwerzioù hengounel Nouel Berc'hed ha Mari-Madalen, troet gant Gennadi Aigi hervez Françoise Morvan er pennad "Aïgui en Bretagne" in kelaouenn lennegel La Rivière échapée niv. 4, pp. 13-14.