Roll al levrioù e brezhoneg troet diwar yezhoù all

Skort eo an niver a levrioù troet e brezhoneg diwar yezhoù all, pan e geñverier ouzh an troidigezhioù graet e broioù all evel Euskadi pe Kembre. Anat eo e kresko o niver gant an amzer.
Setu amañ ur roll anezho, renket hervez ar yezhoù orin, da gentañ, ha hervez urzh al lizherenneg goude . Kement-se ne dalv ket da lavarout int bet troet holl diwar ar yezhoù-se. Lod zo bet troet diwar troidigezhioù gallek pe saoznek.

Oberennoù berr

Brezhoneg troet

Sellit roll an oberennoù brezhonek troet e yezhoù all ivez.

Diwar an alamaneg

  1. Kontadennoù zo en dastumad Levrioù ar vugale, gant Al Liamm, er bloavezhioù 1950-60.
  2. Marvailhoù Grimm. Troet gant Herve Seubil-Kernaudour. An Here, 1997.
  3. Rapunzel ha kontadennoù all. Troet gant Mark Kerrain, Sav-Heol, 2011.
  1. Lizher ur vaouez dianav (Brief einer Unbekannten), an Alarc'h, 2013
  2. Ar c’hoari-echedoù, an Alarc'h, 2013[1]

Diwar ar bengaleg

Diwar an euskareg

Daou levr troet diwar ar skrid katalanek gant Gwenael Emelyanoff.
  1. Ar steredenn wer, An Here.
  2. Stal Pepa, An Here.
Tri levr troet gant Mark Kerrain diwar ar skridoù gallek ha spagnolek.
  1. Olifant kalon-evn , Sav-Heol.
  2. Ma buhez berrloer , Sav-Heol.
  3. Ar c'hwenenn a felle dezhi bezañ korollerez , Sav-Heol.

Diwar ar galizeg

Diwar ar galleg

Speredelezh

Al levrioù devosion eo ar re goshañ troet e brezhoneg.

C'hoariva

Barzhonegoù

Romantoù ha danevelloù

A-F

G-K

L-M

N-O-P-Q-R

S-Z

Diwar ar gouezeleg

  • Danevellou gouezeleg a Vro-Skos, troet gant Mikael Madeg. Brud Nevez, 1984.

Diwar ar gresianeg

Diwar an henc'hresianeg:

Diwar ar gresianeg a-vremañ

Diwar an hebraeg

Diwar an islandeg

Diwar an italianeg

Barzhoniezh

Komz-plaen

Diwar an iwerzhoneg

Barzhonegoù

Romantoù ha danevelloù

Diwar ar c'hrenniwerzhoneg

Diwar ar japaneg

Diwar ar c'hatalaneg

Diwar ar c'hembraeg

Diwar al latin

  • Humane vitae, kelc'helenn Paol VI war reolerezh ar genel, tr. Jil Ewan Imbourc'h 1974 37 p.
  • Liderezh an Eurioù, embannadur gant an hevelep pajennadur hag an embannadur latinek orin eus ar Brevial (Liturgia Horarum, Vatikan, 1985), Breuriezh Sant Ildud 2009, levrenn gentañ Azvent ha Nedeleg, 1307 p.
  • Lennadurioù diwar an henlennegezh kristen tr. Marsel Klerg e ti Imbourc'h, 13 levrenn (Ofis al lennadurioù ar Brevial latin da heul Vatikan II)
  • Stumm dresit-ordinal an Oferenn ha pedennoù e ti Imbourc'h 2010 (Ordinal oferenn sant Pius V kinniget e latin hag e brezhoneg, ha pedennoù anavezet diwar al latin war donioù latin : Salve Regina h.a.)
  • Ti an tasmant, gant T. Maccius Plautus, troet gant Youenn Olier, Imbourc’h 1986, 92 p.
  • Gourbannoù Sant Eosten, tr. Jil Ewan, teir levrenn, Imbourc’h 1992, 670 p.
  • Prosez Sant Erwan, troidigezh prosez santelezhadur sant Erwan 2003 diwar al latin, An Tour-Tan
  • Sant Tudwal, buhez ar sant troet diwar al latin, An Tour-Tan, 1994
  • Sant Samzun, idem.

Diwar an okitaneg

Diwar ar rusianeg

Barzhonegoù

C'hoariva

  • Aleksandr Pouchkin,
    • Ar rousalka, troet gant ?? war Al Liamm 7/34,
    • Ar c'houviad maen, troet gant ?? war Al Liamm 8/25,
  • Anton Tchec'hov, daou bezh-c'hoari troet gant Armañs Keravel (diwar ar galleg?) hag embannet gant Ar Falz.
    • Ar goulenn dimeziñ, bet c'hoariet gant Strollad ar Vro-Bagan, ha filmet gant ar skinwel.
    • An Ourz.

Romantoù ha danevelloù

Diwar ar saozneg

C'hoariva

Romantoù

Danevelloù

Kalzig danevelloù a veze troet diwar ar saozneg d'ur poent. Nebeud a levrioù zo bet savet gante.

Barzhonegoù

Yezhoniezh

  • Roparz Hemon, Yezhadur istorel ar brezhoneg, Hor Yezh, 1999, ISBN 978-2-910699-36-6, troet gant Alan Dipode diwar A Historical Morphology and Syntax of Breton, The Dublin Institute for Advanced Studies,1975.

Diwar ar sinaeg

Diwar ar spagnoleg

N'int ket troidigezhioù klok na rik eus an oberenn.

Diwar ar yideg

Pennadoù kar

Liammoù

Daveoù

  1. Ar c’hoari-echedoù war lec’hienn Kuzul ar Brezhoneg